
3 Brasseurs
- Vérification de l’âge
- Des frais de service de 10% s’appliquent (min. 2 $ – max. 4 $) / 10% service fee applies ($2 min - $4 max)
- POUTINEWEEK 2024
- COMBO À PARTAGER / COMBO TO BE SHARED
- ENTRÉES À PARTAGER / STARTERS TO SHARE
- BOUCHÉES APÉROS / SMALL PLATES
- COMBO BOUCHÉES APÉRO / SMALL PLATES COMBOS
- BURGERS / BURGERS
- SANDWICHS / SANDWICHES
- SALADES / SALADS
- FLAMMKUECHES / FLAMMKUECHES
- POUTINES / POUTINES
- PLATS BRASSERIE / PLATS BRASSERIE
- MENU POUR ENFANTS / KIDS MENU
- DESSERTS / DESSERTS
- BREUVAGES / BEVERAGES
- BIÈRES ARTISANALES / CRAFTS BEERS
- BOISSONS ALCOOLISÉES / ALCOHOLICS BEVERAGES
- Vérification de l’âge
- Des frais de service de 10% s’appliquent (min. 2 $ – max. 4 $) / 10% service fee applies ($2 min - $4 max)
- POUTINEWEEK 2024
- COMBO À PARTAGER / COMBO TO BE SHARED
- ENTRÉES À PARTAGER / STARTERS TO SHARE
- BOUCHÉES APÉROS / SMALL PLATES
- COMBO BOUCHÉES APÉRO / SMALL PLATES COMBOS
- BURGERS / BURGERS
- SANDWICHS / SANDWICHES
- SALADES / SALADS
- FLAMMKUECHES / FLAMMKUECHES
- POUTINES / POUTINES
- PLATS BRASSERIE / PLATS BRASSERIE
- MENU POUR ENFANTS / KIDS MENU
- DESSERTS / DESSERTS
- BREUVAGES / BEVERAGES
- BIÈRES ARTISANALES / CRAFTS BEERS
- BOISSONS ALCOOLISÉES / ALCOHOLICS BEVERAGES
Vérification de l’âge
Vérification de l’âge pour commander de l’alcool : 18 ans et plus au Manitoba, en Alberta et au Québec, 19 ans et plus dans toutes les autres provinces. Au moment de la livraison, si la commande contient des articles d’alcool, le destinataire de cette commande doit présenter au coursier une pièce d’identité valide délivrée par un gouvernement. Le nom sur la pièce d’identité doit correspondre au nom sur la commande. Si le coursier ne peut pas vérifier la pièce d’identité en toute sécurité, ou si cette condition ou toute autre condition dans les Conditions d’utilisation de Skip n’est pas remplie, la commande ne sera pas livrée.
Des frais de service de 10% s’appliquent (min. 2 $ – max. 4 $) / 10% service fee applies ($2 min - $4 max)
Le montant exact des frais de service sera indiqué au moment du paiement / The exact amount of service fee will be displayed at checkout.
POUTINEWEEK 2024

TEX MEX / TEX MEX
Bœuf haché assaisonné, sauce queso, crème sure, pico de gallo, laitue, fromage en grains, sauce poutine et frites. Créé par l'équipe des 3 Brasseurs Oakville / Seasoned ground beef, queso sauce, sour cream, pico de gallo, lettuce, cheese curds, poutine sauce and fries.
COMBO À PARTAGER / COMBO TO BE SHARED

2 burgers ou sandwichs / Combo - 2 Burgers or Sandwiches or Flammekueches
Pour 2 personnes / For 2 people
$37.00

2 Flammekueches
Pour 2 personnes
$37.00

1 burger ou 1 sandwich + 1 Flammekueche
Pour 2 personnes
$37.00

1 burger ou 1 sandwich + 1 Howler (946 ml) / Combo - 1 burger or sandwich + 1 Howler (946ml)
Pour 1 personne / For 1 person

2 burgers ou sandwichs + 1 Growler (1,89 L)
Pour 2 personnes

2 Flammekueches + 1 Growler (1,89 L)
ENTRÉES À PARTAGER / STARTERS TO SHARE

Ailes de poulet classiques (8) / Classic Chicken Wings (8)
Ailes de poulet tendres et charnues / Tender, meaty chicken wings .
See Item

Nachos 3 Brasseurs / 3 Brasseurs Nachos
Tortillas de maïs, pico de gallo maison, olives, jalapeños, sauce queso blanche, oignons verts, fromages cheddar et mozzarella. Servis avec salsa et crème sure. / Corn tortillas, house-made pico de gallo, olives, jalapeños, white queso sauce, green onions, cheddar and mozzarella cheeses. Served with salsa and sour cream.
See Item

Mini sandwichs au poulet / Chicken Sliders
Bouchées de poulet pané (3), sauce moutarde au miel, laitue, gouda fumé et mayonnaise à la moutarde sur petits pains. / Breaded chicken bites (3), honey mustard sauce, lettuce, smoked.
$17.75

Mini Burgers / Burger sliders
Galettes de boeuf (3), fromage fondu, bacon, tomates, oignons, cornichons à l’aneth, laitue et notre sauce signature 3 Brasseurs sur petits pains. / Beef patties (3) topped with melted cheese, bacon, tomatoes, onions, dill pickles, lettuce and our signature 3 Brasseurs sauce on mini buns.

Bretzel / Pretzel
Bretzel légèrement beurré et salé. Servi avec moutarde au miel. / Lightly buttered and salted pretzel. Served with honey-mustard.

Frites régulières / FRENCH FRIES
Frites croustillantes dorées à la perfection. Servies avec de la mayonnaise de Dijon. / Crispy French fries browned to golden perfection. Served with Dijon mayonnaise.
BOUCHÉES APÉROS / SMALL PLATES

"Frites de patates douces / Sweet Potato Fries"
Servies avec notre aïoli épicé. / Served with our spicy aïoli.
$13.00

Cornichons frits (6) / Deep Fried Pickles (6)
Quartiers de cornichon à l'aneth légèrement enrobés d'une panure à l'aneth acidulée. Servis avec mayonnaise de Dijon. / Dill pickle spears lightly coated with tangy dill breading. Served with Dijon mayonnaise.
$9.75
Rondelles d’oignon / Onion Rings
Oignons verts, bacon et piments fort. Arrosées avec notre sauce à l’érable et à la bière. / Green onions, bacon and hot peppers, drizzled with our maple beer sauce.
$13.25

Frites 3 façons / Fries 3 Ways
Frites 3 façons / Fries 3 Ways
See Item

Bouchées de poulet et fromage / Chicken & cheese bites
Poulet pané farci de gouda, aïoli maison épicé et oignons verts / Breaded chicken stuffed with gouda cheese, spicy house-made aïoli and green onions
$11.00

Bâtonnets de mozzarella (6) / Mozzarella sticks (6)
Servis avec sauce tomate. / Served with tomato sauce.

Chou-fleur sucré et épicé / Sweet & Spicy Cauliflower
Dans une sauce chili douce. Garnis d’oignons verts. / Tossed in sweet chili sauce. Garnished with green onions.
COMBO BOUCHÉES APÉRO / SMALL PLATES COMBOS
Bouchés apéro: 3 entrées de votre choix / Small Plates 3 Appetizers Of Your Choice
Bouchés apéro: 3 entrées de votre choix / Small Plates: 3 appetizers of your choice
$30.00
4 entrées de votre choix / Small Plates 4 Appetizers Of Your Choice
4 entrées de votre choix / Small Plates 4 Appetizers Of Your Choice
$38.00
3 entrées de votre choix avec 1 growler (946ml) / Small Plates 3 Appetizers Of Your Choice With 1 Howler (946ml)
3 entrées de votre choix avec 1 growler (946ml) / Small Plates 3 Appetizers Of Your Choice With 1 Howler (946ml)
4 entrées de votre choix avec 1 Growler (1,89L) / Small Plates: 4 appetizers of your choice with 1 Howler (1,89L)
4 entrées de votre choix avec 1 Growler (1,89L) / Small Plates: 4 appetizers of your choice with 1 Howler (1,89L)
BURGERS / BURGERS

3 Brasseurs / 3 Brasseurs
Gouda fumé, bacon, laitue, tomates, oignons avec notre sauce à l’érable et à la bière. / Smoked Gouda, bacon, lettuce, tomatoes, onions with maple beer sauce.
See Item

Tradition / Traditional
Cornichon à l’aneth, laitue, tomate, oignons avec notre sauce signature 3 Brasseurs. / Dill pickle, lettuce, tomato, onions with our signature 3 Brasseurs sauce.
See Item

Bacon & fromage / Bacon & Cheese
Bacon fumé, oignons émincés, ketchup, moutarde, cornichon à l’aneth, fromages gouda fumé et américain / Smoked bacon, minced onions, ketchup, mustard, dill pickles, American and smoked Gouda cheeses.
See Item

Bacon confit / Candied Bacon
Cheddar blanc, oignons caramélisés, bacon confit, oeuf tourné sur pain au sésame / White cheddar, caramelized onions, candied bacon, soft-cooked egg served on a sesame bun.
See Item

Smash Bacon & Fromage / Bacon & Cheese Smash
Deux galettes smash, bacon fumé, oignons émincés, cornichons sucrés, sauce signature 3 Brasseurs, fromages gouda fumé et américain. / Two smashed patties, smoked bacon, minced onions, sweet pickles, signature 3 Brasseurs sauce, American and smoked Gouda cheeses.

Smash Champignons / Mushroom Smash
Deux galettes smash, confiture de bacon, gouda fumé, aïoli maison épicé et champignons portobello, pleurotes et blancs sur pain de pommes de terre. / Two smash patties, bacon jam, smoked Gouda, spicy house-made aïoli, portobello, oyster and white mushrooms on potato bun.
SANDWICHS / SANDWICHES

Sandwich poulet épicé / Spicy Chicken Sandwich
Poitrine de poulet croustillante recouverte de sauce buffalo sur un pain de pommes de terre grillé avec notre sauce signature, salade de chou maison et cornichons sucrés. / Crispy chicken breast smothered in buffalo sauce on a toasted potato bun with our signature sauce, house-made coleslaw and sweet pickles.
$20.25

Poulet & gaufres / Chicken & Waffle
Gaufres belges sucrées, poitrine de poulet croustillante, bacon, tomate, laitue, oignons rouges et mayonnaise. / Sweet Belgian waffles, crispy chicken breast, bacon, tomato, lettuce, red onions and mayonnaise.
$24.00

Sandwich porc effiloché / Pulled Pork Sandwich
Porc effiloché, notre sauce BBQ à la bière, bacon, gouda fumé et oignons croustillants sur pain bretzel. / Pulled pork, our beer BBQ sauce, bacon, smoked Gouda, crispy onions on pretzel bun.

Sandwich légumes grillées / Grilled Vegetable Sandwich
Fromage de chèvre, mayonnaise aux tomates sechées, champignons portobello, oignons rouges et courgettes grillées sur pain de pommes de terre. / Goat cheese, sundried tomato mayonnaise, portobello mushroom, grilled red onions and zucchini on potato bun.
SALADES / SALADS

César / Caesar
Laitue romaine, bacon fumé, croûtons maison, vinaigrette crémeuse à l’ail et fromage Asiago. / Romaine lettuce, bacon, house-made croutons, creamy garlic dressing and Asiago cheese.
FLAMMKUECHES / FLAMMKUECHES

Lilloise / Lilloise
Oignons caramélisés, joue de porc fumée, champignons sautés, fromages suisse et mozzarella et notre sauce Flamm. / Caramelized onions, smoked bacon, sautéed mushrooms, Swiss and mozzarella cheeses, baked on traditional flatbread with our famous Flamm sauce.
$21.00

Carnivore / Carnivore
Bacon fumé, pepperoni, saucisse émiettée, oignons caramélisés, sauce tomate, fromages cheddar et mozzarella. / Smoked bacon, pepperoni, crumbled sausage, caramelized onions, tomato sauce, cheddar and mozzarella cheeses.
$20.00

Poulet BBQ / BBQ Chicken
Poulet effiloché, poivrons rôtis, bacon fumé, oignons, sauce BBQ faite maison, crème sure, fromages cheddar et mozzarella. / Pulled chicken, roasted peppers, smoked bacon, onions, house-made BBQ sauce, sour cream, cheddar and mozzarella cheeses.
$21.00

Légumes grillés et fromage de chèvre / Grilled Vegetables and Goat Cheese
Poivrons rôtis, tomates séchées, fromage de chèvre, courgettes, oignons, roquette, réduction balsamique, sauce crémeuse au pesto et Asiago. / Roasted peppers, sun-dried tomatoes, goat cheese, zucchini, onions, arugula, balsamic reduction and Asiago pesto cream sauce.
$21.00

Pesto et Artichauts
Tomates séchées, oignons, olives, artichauts, sauce crémeuse au pesto de basilic, fromages suisse, mozzarella et feta. / Sun-dried tomatoes, onions, olives, artichokes, basil pesto cream sauce, Swiss, mozzarella and feta cheeses.
$22.00

Londonienne / London
Rôti de bœuf, champignons sautés, oignons caramélisés, poivrons verts, sauce poblano, fromages cheddar et mozzarella. / Roast beef, sautéed mushrooms, caramelized onions, green peppers.
$25.00

5 fromages / 5 Cheeses
Fromages bleu, maître jules, gouda fumé, mozzarella et suisse, oignons caramélisés, miel à la bière, mayonnaise à l’oignon grillés et à la truffe. / Blue, maître jules, smoked gouda, mozzarella and swiss cheeses, caramelized onions, honey beer and grilled onion truffle mayonnaise.
$24.00

Braisée / Braised
Porc effiloché, choux de Bruxelles au bacon, sauce moutarde à l’ancienne, fromages gouda fumé, mozzarella et suisse. / Pulled pork, bacon brussels sprouts, grainy mustard sauce, smoked Gouda, mozzarella and Swiss cheese.
Légumes grillés / Grilled Vegetables
Poivrons rôtis, tomates séchées, fromage de chèvre, courgettes, oignons, roquette, réduction balsamique, sauce crémeuse au pesto et Asiago. / Roasted peppers, sun-dried tomatoes, goat cheese, zucchini, onions, arugula, balsamic reduction and Asiago pesto cream sauce.

Soppressata
Salami soppressata, flocons de chili, miel épicé fait maison, sauce tomate, ciboulette, fromages suisse, mozzarella et ricotta. / Soppressata salami, chili flakes, house-made spicy honey, tomato sauce, chives, Swiss, mozzarella and ricotta cheeses.

Carolina
Porc effiloché, sauce Carolina, jalapeños frais, oignons rouges, fromages gouda fumé, suisse et mozzarella. / Pulled pork, Carolina Tangy Gold sauce, fresh jalapeños, red onions, smoked Gouda, Swiss and mozzarella cheeses.

Forestière
Champignons portobello, pleurotes et blancs, sauce crème à la truffe, oignons rouges, ciboulette, fromages de chèvre, suisse et mozzarella. / Portobello, oyster and white mushrooms, truffle cream sauce, red onions, chives, Swiss, mozzarella and goat cheeses.

Mortadelle / Mortadella
Mortadelle, pesto, pistaches, miel épicé fait maison, fromages buratta, suisse et mozzarella. / Mortadella, pesto, pistachios, house-made spicy honey, buratta, Swiss and mozzarella cheeses.
POUTINES / POUTINES

Poutine Carbonade / Poutine Carbonade
Fromage en grains, carbonade faite maison, frites et sauce à poutine. / Cheese curds, fries, house-made carbonade and poutine gravy.
See Item

L'Authentique / The Authentic
Fromage en grains, frites et sauce à poutine. / Cheese curds, fries and poutine gravy.

Champignons / Mushroom
Fromage en grains, fromage de chèvre, frites, sauce à poutine, ciboulette, champignons portobello, pleurotes et blancs. / Cheese curds, goat cheese, fries, poutine gravy, chives, portobello, oyster and white mushrooms.
PLATS BRASSERIE / PLATS BRASSERIE

Fish & chips à la bière / Beer-battered Fish & Chips
Filet de morue (recommandée Ocean Wise) enrobé de notre panure maison à la bière. Servi avec frites, salade de chou crémeuse et sauce tartare. / Cod fillet (Ocean Wise recommended) dipped in our house-made beer batter. Served with fries, creamy coleslaw and tartar sauce.
MENU POUR ENFANTS / KIDS MENU

Tarti-flamm enfant / Kids Tarti-flamm
Servi avec frites. / Served with fries.
See Item

Poulet grillé enfant / Kids Grilled Chicken
Servi avec frites. / Served with fries.
$10.75

Sandwich poulet frit / Fried Chicken Sandwich
Servi avec frites. / Served with fries.
$10.75
Bouchées de poulet / Chicken Bites
Servi avec frites. / Served with fries.
$10.75

Mini burger enfant / Kids Burger Sliders
Servi avec frites. / Served with fries.

Poutine / Poutine
Servi avec frites. / Served with fries.
DESSERTS / DESSERTS

Gaufres Liégeoises (2) / Liège Waffles (2)
Servies tièdes avec notre sauce caramel à la bière. / Served warm with our beer caramel sauce.
$7.25

Beignets / Donuts
Beignets double chocolat (2) et petits fruits (2), servis avec caramel à la bière. / Double chocolate (2) and red fruit (2) donuts, served with beer caramel sauce.
$9.00

Tartelette érable & bière ambrée / Maple and Amber Beer Tarte
Faite maison, servie avec un praliné à la pacane et au bretzel. / Baked in house and topped with a pecan pretzel brittle.
$10.00

Gâteau au fromage à la croustade aux pommes / Apple Crumble Cheesecake
Gâteau au fromage cuit au four, garni de pommes caramélisées. / Baked cheesecake topped with caramelized apples.
$10.75

Bretzel sucre / Sweet Pretzel
Bretzel à la cannelle et au sucre servi avec une sauce caramel à la bière et une sauce aux pommes maison. / Cinnamon and sugar pretzel served with beer caramel sauce and house-made apple sauce.

Gâteau au fromage aux bleuets / Blueberry Cheesecake
Gâteau au fromage cuit au four. Garni de compote bleuets à la bière. / Baked cheesecake topped with blueberry beer compote.
BREUVAGES / BEVERAGES

Eau pétillante Eska / Eska sparkling water
Eau pétillante / Sparkling natural mineral water
See Item

Eau minérale naturelle Evian / Natural mineral Evian water
Eau minérale naturelle / Natural mineral Evian water
See Item

Coca cola / Coca cola
500ml bottles / 500 ml
$4.00

Coke diète / Diet Coke
500ml bottles
$4.00

Sprite / Sprite
500ml bottles / 500 ml
$4.00

Soda au gingembre Canada Dry / Canada Dry Ginger Ale
500ml bottles / 500 ml
$4.00

Thé glacé Nestea / Nestea Iced tea
500 ml
$4.25

Racinette Barq's / Barq's Rootbeer
355 ml
$4.75

Boisson énergisante Monster / Monster Energy Drink
310 ml
$5.80
Cidrerie Milton Original / Cidrerie Milton Original
Léger, fruité et rafraîchissant • Québec, Canada • sans gluten • 355ml • 4,5 % / Québec, Canada - (Gluten free) Light, fruity and refreshing
$8.00
Jus de tomate / Tomato Juice
$3.00

Fanta orange / Fanta Orange
473 ml / 473 ml
BIÈRES ARTISANALES / CRAFTS BEERS
Age Verification to order alcohol: 18+ in Manitoba, Alberta and Quebec, 19+ in all other provinces: If the order contains alcohol items, the recipient of this order is required to present a valid government ID to the courier at the time of delivery. This ID must match the name on the order. If the courier is unable to safely verify your ID, or if this condition or any other condition in the Terms of Service is not met the order will not be delivered.

Howler - Blonde / Howler
5,2% alc./vol, 946 ml Maltée et peu sucrée, la blonde présente en bouche de séduisantes notes fruitées. L’utilisation de houblon traditionnel apporte une amertume subtile et plaisante. / 5,2% alc./vol, 946 ml

Growler - Blonde / Growler
5,2% alc./vol, 1.89 L Maltée et peu sucrée, la blonde présente en bouche de séduisantes notes fruitées. L’utilisation de houblon traditionnel apporte une amertume subtile et plaisante. / 5,2% alc./vol, 1.89 L

Canette - Blonde / Can
5,2% alc./vol, 473 ml Maltée et peu sucrée, la blonde présente en bouche de séduisantes notes fruitées. L’utilisation de houblon traditionnel apporte une amertume subtile et plaisante. / 5,2% alc./vol, 473 ml

4 Canettes - Blonde / Cans (4)
5,2% alc./vol, 473 ml x 4 Maltée et peu sucrée, la blonde présente en bouche de séduisantes notes fruitées. L’utilisation de houblon traditionnel apporte une amertume subtile et plaisante. / 5,2% alc./vol, 473 ml x 4

Howler - Blanche / Howler
4,7% alc./vol, 946 ml Désaltérante, notre blanche révèle de délicats arômes d’agrumes et des saveurs de blé. Les protéines et la levure en suspension lui confèrent son aspect trouble. / 4,7% alc./vol, 946 ml

Growler - Blanche / Growler
4,7% alc./vol, 1.89 L Désaltérante, notre blanche révèle de délicats arômes d’agrumes et des saveurs de blé. Les protéines et la levure en suspension lui confèrent son aspect trouble. / 4,7% alc./vol, 1.89 L

Canette - Blanche / Can
4,7% alc./vol, 473 ml Désaltérante, notre blanche révèle de délicats arômes d’agrumes et des saveurs de blé. Les protéines et la levure en suspension lui confèrent son aspect trouble. / 4,7% alc./vol, 473 ml

4 Canettes - Blanche / Cans (4)
4,7% alc./vol, 473 ml x 4 Désaltérante, notre blanche révèle de délicats arômes d’agrumes et des saveurs de blé. Les protéines et la levure en suspension lui confèrent son aspect trouble. / 4,7% alc./vol, 473 ml x 4

Howler - Ambrée / Howler
6,2% alc./vol, 946 ml Un mélange de malts spéciaux procure à notre ambrée un équilibre de saveurs grillées et caramélisées, le tout soutenu par une amertume durable et palpable. / 6,2% alc./vol, 946 ml

Growler - Ambrée / Growler
6,2% alc./vol, 1,89 L Un mélange de malts spéciaux procure à notre ambrée un équilibre de saveurs grillées et caramélisées, le tout soutenu par une amertume durable et palpable. / 6,2% alc./vol, 1,89 L

Canette - Ambrée / Can
6,2% alc./vol, 473 ml Un mélange de malts spéciaux procure à notre ambrée un équilibre de saveurs grillées et caramélisées, le tout soutenu par une amertume durable et palpable. / 6,2% alc./vol, 473 ml

Canettes (4) - Ambrée / Cans (4)
6,2% alc./vol, 473 ml x 4 Un mélange de malts spéciaux procure à notre ambrée un équilibre de saveurs grillées et caramélisées, le tout soutenu par une amertume durable et palpable. / 6,2% alc./vol, 473 ml x 4

Howler - West Coast IPA / Howler
6,0% alc./vol, 946 ml De style «West Coast» l’IPA est une bière dorée au goût franc, aromatisée avec des houblons américains et offrant une amertume caractérisée par des arômes d’agrumes et d’épinette. / 6,0% alc./vol, 946 ml

Growler - West Coast IPA / Growler
6,0% alc./vol, 1.89 L De style «West Coast» l’IPA est une bière dorée au goût franc, aromatisée avec des houblons américains et offrant une amertume caractérisée par des arômes d’agrumes et d’épinette. / 6,0% alc./vol, 1.89 L

Canette - West Coast IPA / Can
6,0% alc./vol, 473 ml De style «West Coast» l’IPA est une bière dorée au goût franc, aromatisée avec des houblons américains et offrant une amertume caractérisée par des arômes d’agrumes et d’épinette. / 6,0% alc./vol, 473 ml

Canettes (4) - West Coast IPA / Cans (4)
6,0% alc./vol, 473 ml x 4 De style «West Coast» l’IPA est une bière dorée au goût franc, aromatisée avec des houblons américains et offrant une amertume caractérisée par des arômes d’agrumes et d’épinette. / 6,0% alc./vol, 473 ml x 4
BOISSONS ALCOOLISÉES / ALCOHOLICS BEVERAGES
Age Verification to order alcohol: 18+ in Manitoba, Alberta and Quebec, 19+ in all other provinces: If the order contains alcohol items, the recipient of this order is required to present a valid government ID to the courier at the time of delivery. This ID must match the name on the order. If the courier is unable to safely verify your ID, or if this condition or any other condition in the Terms of Service is not met the order will not be delivered.
Errazuriz - Fumé Blanc
ABV 13,5 % - Chili - Fruité et vif / 750 ML / ABV 13,5 % - Chile - Fruity and vibrant / 750 ML
$41.75
Dolce Vita - Pinot Grigio Igt
Sicile, Italie - Délicat et léger / 750 ML / Sicily, Italy - Delicate and light / 750 ML
$39.00
Trapiche - Malbec Reserve
ABV 13,5 % - Argentine - Aromatique et charnu / 750 ML / ABV 13,5 % - Argentina - Aromatic and robust / 750 ML
$38.00
Sangre De Toro - Grenache Blend
ABV 14,5 % - Espagne - Fruité et généreux / 750 ML / ABV 14,5 % - Spain - Fruit and medium-bodied / 750 ML
$38.00
La Belle Étoile - Pinot Noir
ABV 13 % - France - Fruité et généreux / 750 ML / ABV 13 % - France - Fruit and medium-bodied / 750 ML
$34.25
Sartori - Merlot
ABV 12 % - Vénétie, Italie - Fruité et léger / 750 ML / ABV 12 % - Veneto, Italy - Fruity and light / 750 ML
$33.25

White Claw Cerise noire / White Claw Black Cherry
Canada | 5% alc./vol, 355ml / Canada | 5% alc./vol, 355ml

Sarah Cole Snaffle / Sarah Cole Snaffle
Québec, Canada | 4.9% alc./vol, 330ml Ni trop sec, ni trop sucré, un cidre à déguster lors d'une chaude journée d'été. Sans gluten / Québec, Canada | 4.9% alc./vol, 330ml Not too dry, not too sweet, perfect on a hot summer day, Gluten-free
Brise De Mer - Sauvignon Blanc
ABV 12 % - France - Fruité et vif / 750 ML / ABV 12 % - France - Fruity and vibrant / 750 ML
Robertson - Chenin Blanc
ABV 13,5 % - Afrique du Sud - Fruité et vif /750 ML / ABV 13,5 % - South Africa - Fruity and vibrant / 750 ML
Viña Esmeralda Muscat/Gewurztraminer
ABV 11.5% - Spain - Fruity and Sweet / 750 ML
Bloody Temptation Syrah
ABV 14 % - Columbia Valley, USA - Aromatic and Supple / 750 ML